• Завтра придется засесть за книжки - I’ll have to hit the books tomorrow
• Терпеть не могу закапываться в книжки, но через неделю экзамен - I hate pounding the books, but there’ll be an exam next week
• Мы снимаем комнату на двоих. Так дешевле - We buddy up with him. That’s cheaper
Я живу в студгородке - I’m living on campus
• Он у нас умник - He’s our double-dome
• Все четко! - Rattling!
• Пошли в столовку - Let’s drop to the beanery
• Он там в туалете делает минус ужин - He’s over there in the john, ralphing up his dinner
• Можем прогулять вторую пару - We can skip the second class
• Если будешь пропускать занятия слишком часто, тебя выгонят - If you ditch the classes too often, you’ll get thrown out
• Он любит сачкануть - He likes to hang it up
• Я не пойду на занятия - I’ll skip the classes
• Если я не прав, то я съем свою шляпу - If I’m wrong, I’ll eat my hat
• Ты, зубрила! - You’re a super-strap!
• Я нахватался много иностранных слов - I swallowed the dictionary
• Я просто обалдел - I just got buffaloed
• Последний штрих художника - Mopping-up operation
• Наша училка заболела. У нас была замена - Our tutor’s sick. We had a fill-in
• Я уже спихнул зачеты - I’ve got the credits down
• В колледже учат всему, кроме того, что называется “прозой жизни” - I’m taught everything in college but the facts of life
• Опять облом! - Another bring-down!
• Это задача не из легких - This problem is a real bear
• Умная мысль! - That’s a brain child!
• Попробуем придумать что-нибудь вместе - Let’s try to brainstorm together
• Над этим придется поломать голову - That’s gonna be a brain teaser
• На этом можно мозги вывихнуть - That’s a brain-twister
• Он бросил школу - He flunked out of school
• Это для меня китайская грамота - It sounds Greek to me
• Я сегодня просачковал школу - I played hookey from school today
• Шара не катит! - No pipe!
• Мои предки зададут мне жару - My units’ll give me hell
• Поменьше воды. Говори по теме - Don’t pad the answer. Just stick to the point
• Думаешь, я могу заработать стипендию? Слабая надежда
You think I’m going to win the scolarship? Fat chance - Давай устроим сабантуй! Let’s rally!
• Это просто балдеж! - That’s a real joy ride!
• Он грызет гранит науки - He’s a grade-grubber
• Я был хорошим студентом - I used to be brains
• Мне легко давалась математика (точные науки, гуманитарные) - I used to be at math (pure sciences, art)
• Он у нас паинька! - He’s a squid among us!
• Студент-первокурсник - Freshman
• Я на втором курсе (третьем курсе, выпускном курсе) - I’m a soph (sophomore’ junior, undergraduate)
• Какой твой последний коэффициент? - What’s your latest I.Q?
• Этот курс - сплошной кайф - All that is a shap course
• Я - технарь - I’m a techie
• Тебе нужно настроиться на экзамен - You’ll have to work yourself up to the exam
• У меня от этого курса мозги едут - This course is a skull-buster
• Какой факультатив ты выбираешь? - What option is your choice
• В нашей общаге появились новенькие - We’ve got some shmens in the hostel
• Он всегда старается на дурку косить - He-s resdy to goldbrick
• Вот моя корочка, предки! Радуйтесь! - Here’s my sheepskin, folks! Be happy!
• Нам пришлось срочно пожениться - We had a shotgun wedding
• Мой папан вполне упакованный человек - My pop’s rather well-fixed
• Я закончил колледж с отличием - I graduated with flying colors