• Завтра придется засесть за книжки. — I’ll have to hit the books tomorrow.
• Терпеть не могу закапываться в книжки, но через неделю экзамен. — I hate pounding the books, but there’ll be an exam next week.
• Мы снимаем комнату на двоих. Так дешевле. — We buddy up with him. That’s cheaper.
•Я живу в студгородке. — I’m living on campus.
• Он у нас умник. — He’s our double-dome.
• Все четко! — Rattling!
• Пошли в столовку. — Let’s drop to the beanery.
• Можем прогулять вторую пару. — We can skip the second class.
• Если будешь пропускать занятия слишком часто, тебя выгонят. — If you ditch the classes too often, you’ll get thrown out.
• Он любит сачкануть. — He likes to hang it up.
• Я не пойду на занятия. — I’ll skip the classes.
• Если я не прав, то я съем свою шляпу. — If I’m wrong, I’ll eat my hat.
• Ты, зубрила! — You’re a super-strap!
• Я нахватался много иностранных слов. — I swallowed the dictionary.
• Я просто обалдел. — I just got buffaloed.
• Последний штрих художника. — Mopping-up operation.
• Наша училка заболела. У нас была замена. — Our tutor’s sick. We had a fill-in.
• Я уже спихнул зачеты. — I’ve got the credits down.
• В колледже учат всему, кроме того, что называется “прозой жизни”. — I’m taught everything in college but the facts of life.
• Опять облом! — Another bring-down!
• Это задача не из лёгких. — This problem is a real bear.
• Умная мысль! — That’s a brain child!
• Попробуем придумать что-нибудь вместе. — Let’s try to brainstorm together.
• Над этим придется поломать голову. — That’s gonna be a brain teaser.
• На этом можно мозги вывихнуть. — That’s a brain-twister.
• Он бросил школу. — He flunked out of school.
• Это для меня китайская грамота. — It sounds Greek to me.
• Я сегодня просачковал школу. — I played hookey from school today.
• Шара не катит! — No pipe!
• Мои предки зададут мне жару. — My units’ll give me hell.
• Поменьше воды. Говори по теме. — Don’t pad the answer. Just stick to the point.
• Это просто балдёж! — That’s a real joy ride!
• Он грызёт гранит науки. — He’s a grade-grubber.
• Я был хорошим студентом. — I used to be brains.
• Мне легко давалась математика (точные науки, гуманитарные). — I
used to be at math (pure sciences, art).
• Он у нас паинька! — He’s a squid among us!
• Студент-первокурсник. — Freshman.
• Я на втором курсе (третьем курсе, выпускном курсе). — I’m a soph (sophomore’ junior, undergraduate).
• Какой твой последний коэффициент? — What’s your latest I.Q?
• Этот курс — сплошной кайф. — All that is a shap course.
• Я — технарь. — I’m a techie.
• Тебе нужно настроиться на экзамен. — You’ll have to work yourself up to the exam.
• У меня от этого курса мозги едут. — This course is a skull-buster.
• Какой факультатив ты выбираешь? — What option is your choice
• В нашей общаге появились новенькие. — We’ve got some shmens in the hostel.
• Вот моя корочка, предки! Радуйтесь! — Here’s my sheepskin, folks! Be happy!
• Нам пришлось срочно пожениться. — We had a shotgun wedding.
• Я закончил колледж с отличием. — I graduated with flying colors.