How many people spoke for the plan?
Сколько человек высказались за этот план?
How many spoke against it?
Сколько человек высказались против него?
The sales figures speak for themselves – we sold practically nothing.
Цифры продаж говорят сами за себя – мы практически ничего не продали.
Speak for yourself. I have a different opinion.
Говорите за себя. У меня другое мнение.
The first three items on the list have been spoken for.
Первые три предмета в списке уже зарезервированы.
I speak from the heart when I offer you my sincere gratitude.
Я говорю от чистого сердца, когда предлагаю вам мою искреннюю благодарность.
Speaking from memory, I would say it happened five or six years ago.
Говоря по памяти, я сказал бы, что это случилось пять или шесть лет назад.
I can't hear you. Speak up, please. / Speak out, please.
Я вас не слышу. Говорите громче, пожалуйста.
Nothing will change until all of us speak out against this project.
Ничего не изменится до тех пор, пока мы все не выскажемся против этого проекта.
She is on permanent vacation, so to speak.
Она в постоянном отпуске, так сказать.
Speaking of money, could you lend me a hundred dollars?
Раз уж мы заговорили о деньгах, не могли бы вы одолжить мне сто долларов?
My trip wasn't interesting. Nothing to speak of.
Моя поездка была неинтересной. Не о чем говорить. (т.е. не было ничего, заслуживающего упоминания)
Speak of the devil!
Легок на помине!