Time's getting short - У нас мало времени, время поджимает
It can wait - Это может подождать
There is no hurry - Спешить некуда
Take your time - Не спеши
Hurry up. - Поторапливайся
from the ground up - с самого начала
long ago - давно
from way back - с давних пор
a while back / a while ago - некоторое время назад, раньше
as yet - до сих пор
so far - до сих пор
speak too soon - говорить преждевременно
ahead of time - заранее
all along - всё время
the whole year round / all year round - круглый год
at all times - всё время без перерыва
in time / just in time - вовремя / как раз вовремя
It's a good thing we got her to the hospital in time.
after a while - через некоторое время
After a while he became frightened and he stopped listening.
on time - точно в назначенное время
right away - прямо сейчас
about time - наконец-то
It's about time you got up!
every now and then - время от времени, периодически
every now and again - время от времени, периодически
Maybe I did something good every now and again but nothing I've ever done seems to have changed anything.
once in a while - время от времени, периодически
every so often - периодически
at that point - в этот момент
At that point he will indicate to you to light the candles.
at a time - в то время, когда
At a time when I knew the last about my enemies, the first name on my death list, was the easiest to find.
in the meantime - тем временем
In the meantime you will be returned to Azkaban.
at the same time - в то же время
all the while - всё это время
at the point of - в момент чего-либо
any day (now) - когда угодно
on and off - время от времени, с перерывами