My girlfriend’s been away for a fortnight – I am ACHING FOR her.
● Act up – вести себя плохо или странно
My computer is ACTING UP, I think I might have a virus.
● Answer back – отвечать в грубой форме
Her mother was shocked when she started ANSWERING her BACK and refusing to help.
● Ask after – справляться о чьем-либо здоровье, узнавать как дела
Jenny rang and ASKED AFTER you, so I told her you were fine.
● Ask in – приглашать домой
Jon’s at the door. “ASK him IN”
● Ask out – приглашать на свидание
He wanted to ASK her OUT but was too shy.
● Back off – отступать
The police told the protesters to BACK OFF.
● Back up – сделать копию данных на компьютере
You should always BACK UP important files and documents so that you won’t lose all your work.
● Back up – поддерживать
My husband always BACKS me UP.
● Be away – быть где-либо, в отпуске.
She’s AWAY on business for three weeks.
● Be down – быть в депрессии
He’s been DOWN since his girlfriend left him.
● Be fed up – быть сытым по горло
I’m FED UP of his complaints.
● Be in – быть дома или на работе
They ARE never IN, I always get their answerphone.
● Be off – испортиться (о еде)
This yoghurt must BE OFF; it smells foul.
● Be off – уходить, уезжать
I’m off home, it’s 5 o’clock.
● Be on – быть включенным (о механических аппаратах)
The computer IS ON.
● Be out – отсутствовать
She is OUT on a visit for the day.
● Be up – проснуться
She’s not UP yet.
● Beat up – атаковать, нападать
The mugger BEAT him UP and stole his wallet.
● Bend over – наклониться
I BENT OVER to do my shoes up.
● Bitch up – испортить, провалить что-либо
I BITCHED UP the interview.
● Blow away – убить
He grabbed a gun and BLEW the police officer AWAY.
● Blow away - впечатлить
His first novel BLEW me AWAY
● Book in – сделать предварительную бронь
I’ll BOOK us IN at the Hilton.
● Boss around – командовать
Stop BOSSING me AROUND.
● Break up – заканчивать отношения
Yesterday we decided to BREAK UP.
● Break up – разбиваться на части
The plate BROKE UP when he dropped it on the floor.
● Call after – называть кого-либо в чью-либо честь
She was CALLED Rose AFTER her grandmother.
● Call back – перезванивать
I must CALL her BACK when we get to the office.
● Call on – навещать, заходить в гости
As we were in the area, we CALLED ON my sister-in-law.
● Care for – нравиться
I don’t CARE FOR fizzy drinks; I prefer water.
● Carry on – продолжать
CARRY ON with you work until the teacher arrives.
● Check in – проходить регистрацию в отеле или в аэропорту
They CHECKED IN at the Ritz yesterday.
● Check out – рассчитываться при выписке из отеля
She CHECKED OUT and took a cab to the airport.
● Check out – умирать
She CHECKED OUT last week; the funeral’s tomorrow.
● Chill out – расслабляться, отдыхать
I’m staying at home and CHILLING OUT this evening.
● Come across – случайно наткнуться, найти
I CAME ACROSS my old school reports when I was clearing out my desk.
● Come across – согласиться на сексуальные отношения
I was surprised when she CAME ACROSS on the first night.
● Come along – составить компанию
May I COME ALONG on your trip tomorrow?
● Cool down – остывать, успокаиваться
It took me ages to COOL DOWN after the argument.
● Cry out – кричать от боли
He CRIED OUT when he dropped the box on his toes.
● Die for – хотеть чего-то очень сильно
I’m DYING FOR the weekend – this week has been so hard.
● Dine out – ужинать вне дома
We DINED OUT because we didn’t want to cook.
● Dive in – приступать к еде, начинать кушать
Dinner’s on the table, so DIVE IN.
● Double up – складываться пополам
He DOUBLED UP in pain after being hit in his stomach.
● Dress up – наряжаться
It’s an informal party so there’s no need to DRESS UP.
● Drop in – неожиданно прийти в гости, без договоренности
I was in the area so I DROPPED IN at the office to see her.
● Eat in – кушать дома
We didn’t feel like going to a restaurant so we ATE IN.
● End up – сделать что-то незапланированное
We couldn’t get tickets to the Egypt so we ENDED UP going to Turkey instead.
● Fall down – упасть на землю
I slipped on the ice and FELL DOWN.