Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке, а не площади или неограниченной абстрактной территории:
There were a lot of musicians at a concert. – На концерте было много детей.
I met him at Jil’s Birthday. – Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.
В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.
Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения, находящиеся там.
Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. – На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. – В Лондоне много харизматичных людей.
Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?
Тогда еще один пример:
I study at Moscow. – Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. – Я учусь в Москве.
В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow. Предлог in четко и конкретно указывает на город.
Можно также использовать предлог At, говоря о всевозможных организациях:
She works at Сhanel. – Она работает в Шанель.
Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at, когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров: at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.
Также рекомендуем использовать At в тех случаях, когда хотите указать на не само здание как объект, а на происходящее в нем действие:
I was at the planetarium yesterday. – Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. – Я ем в Макдональдсе по понедельникам.
Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.
Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении, находящемся на ней:
The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. – Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит. Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.
Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение, находящееся на этой улице
Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).
Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In, и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.
Предлог IN
In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.
Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает, нужно употреблять предлог in. Запутали? Тогда рассмотрим примеры:
She works at Tate. – Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery – Она работает в галерее.
В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае – конкретно на место работы.
Запомните: work on a farm - work in a factory.
Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания:
I stopped at the theatre on my way home. – Я остановилась у театра по пути домой. (Театр – лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. – Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)
Перед названием дороги следует использовать предлог on или in:
The Gas Station is on / in Wood Road.
Предлог ON
Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On – он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.
Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве. Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).
Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In. Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого. Сравните примеры:
French people read magazines almost everywhere, even on the metro. – Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I've come to meet him. – Он был в поезде, когда я приехала встретить его.