Вы когда-нибудь обращали внимание на фразу Drive slow, которую можно увидеть на некоторых дорожных знаках за границей? Правильно ли это? Ведь в этом случае нам нужно слово, определяющее действие, а не предмет. Логичнее было бы сказать Drive slowly. Но первый вариант тоже не является ошибкой, ведь это тип наречия, которое называется в английском flat adverb.
Flat adverbs, они же bare adverbs или наречия без грамматического показателя – это наречия, форма которых совпадает с соответствующими прилагательными. Некоторые из них: clean, close, deep, early, far, fast, fine, hard, high, long, low, near, quick, slow, straight и пр.
Давайте рассмотрим самые распространенные примеры flat adverbs с переводом.
Bright (светло, светлый). Имеет еще и форму brightly, которую тоже могут употреблять в предложениях.
The night stars were shining bright in the sky. – Звезды ночью светили ярко в небе.
Clean (чисто, полностью). В этом случае значение отличается от формы -ly.
I’ve clean forgotten about it. – Я об этом начисто забыл.
Come cleanly shaved. – Приди чисто выбритым.
Также существует идиома come clean (расколоться, признаться).
Close (близко). Эта форма без грамматического показателя и обычная форма с -ly близки, но имеют другие значения: keep close (скрывать, держать в секрете), но keep somebody closely informed (предоставлять кому-то подробную информацию).
Deep (глубоко). Эта форма тесно взаимодействует с -ly формой: take in deep (вдохнуть глубоко) и take in deeply (вдохнуть глубоко) идентичны по значению. Однако есть и идиоматическая форма: still waters run deep (в тихом омуте черти водятся).
Far (далеко). Это наречие не имеет формы -ly.
You will go far in your career. – Ты далеко пойдешь в карьере.
Fast (быстро). Еще одно flat adverb без привычного эквивалента с -ly: drive fast (быстро вести машину).
Flat (ровно, решительно). Обе формы похожи, но обособлены:
I was turned down flat. – Мне категорически отказали.
I was flatly refused. – Мне категорично отказали.
Hard (сильно, твердо). Это наречие и его форма -ly совершенно разные по значению:
He hit him hard. – Он сильно его ударил.
He hardly hit him. – Он его едва ударил.
Kind (мягко, по-доброму). Kind и kindly немного отличаются по смыслу:
Be kind. – Будьте добры/любезны.
Think kindly of them. – Думай о них благожелательно.
Quick (быстро). Это наречие взаимозаменяемо с его формой -ly: сome quick и сome quickly означают одно и то же (приходи скоро).
Right (правильно, прямо). Right и rightly отличаются по значению.
Do right. – Отдавать должное. / Поступать справедливо.
Stay right there. – Стой прямо здесь.
They aimed right for the target. – Они нацелились прямо на мишень.
He was rightly upset. – Он был справедливо расстроен.
Sharp (ровно, модно, круто). Sharp и его привычная форма с -ly взаимозаменяемы. Dress sharp или dress sharply значат «одеваться модно». Однако есть еще одно значение у этого flat adverb:
Be at your lesson at eight o’clock sharp. – Будьте на уроке в восемь часов ровно.
Smart (быстро, ловко). Имеет форму с -ly. Значения форм слегка отличаются.
Kids like to play smart now and choose transformers. – Сегодня дети любят играть с умом и выбирают трансформеры.
He loves dressing smartly. – Он любит одеваться элегантно.
Slow (медленно). Slow и slowly взаимозаменяемы: drive slow и drive slowly значат одно и тоже.
Soon (скоро, вскоре). Это наречие не имеет формы с -ly:
Please, come again soon. – Пожалуйста, приходите еще в скором времени.
Tough (грубо, жестко). У этого наречия нет эквивалента с -ly:
Don't talk so tough. – Не говори так грубо.
Английский язык