Выражение supposed to похож на Should, но есть важная разница. Посмотрите на несколько примеров:
Пример №1
— We should be there at six o’clock. – Мы должны быть там в шесть часов.
— We’re supposed to be there at six o’clock. – (По идеи) мы должны быть там в шесть часов.
Первое предложение означает, что я думаю, что это важно. — Лично для меня важно быть там в 6:00.
Второе предложение означает, что кто-то еще думает, что для меня важно быть там в 6:00. — Мне может быть все равно, и использование supposed to предполагает, что меня, вероятно, там не будет.
Например, представьте, что ваш босс организует встречу в 11 утра. Вы знаете, что встреча будет пустой тратой времени. Люди будут говорить о куче бессмысленных делах, и встреча продлится гораздо дольше, чем нужно.
Тем не менее, ваш босс считает важным, чтобы все присутствовали. Итак, вы можете сказать:
— I’m supposed to go to the meeting at 11:00. – Я должен пойти на совещание в 11:00.
В этом случае совещание для вас не важное, но оно важное для кого-то другого (вашего босса).
Пример №2
Давайте посмотрим еще на один пример. Представьте, что мы на свадьбе, а я в джинсах и старой футболке. Вы говорите:
— You should have worn a suit! – Тебе нужно было надеть костюм!
— You were supposed to wear a suit! – Ты должен был надеть костюм.
В первом предложении, вы критикуете меня напрямую. Вы думаете, что я выгляжу слишком неряшливо, и что я совершила ошибку, надев джинсы с футболкой.
Во втором предложении, с Supposed to, вы предполагаете, что вас лично не волнует моя внешность, но другие люди могут ожидать, что я буду одета более официально.
Пример №3
— I was supposed to write this letter yesterday. – Вчера я должен был написать это письмо.
Это означает, что я не написал письмо и на самом деле не хочу его писать.
Should означает то, что вы считаете правильным, а Supposed to означает то, что другие считают правильным.