1. take a bet – держать пари
2. take a breath – перевести дух
3. take account of smth. – обращать внимание
4. take a chance – идти на риск
5. take a chill – простудиться
6. take cold – простудиться
7. take a course – взять курс (на что-то)
8. take action – принимать меры
9. take a cue – понять намек
10. take a decision – принимать решение
11. take a determination – принимать решение
12. take a direction – взять курс, направляться
13. take a dislike – невзлюбить
14. take a drink – выпить спиртное
15. take advantage of smth. – воспользоваться чем-то
16. take a fancy to smth. – полюбить что-то
17. take a farewell of smb. – попрощаться
18. take a gaze – посмотреть
19. take a glance – посмотреть
20. take a glimpse – бросить взгляд
21. take a hint – понять намек
22. take a liking – полюбить
23. take a look – посмотреть
24. take an action against smb. – возбудить судебное дело
25. take an affection – полюбить
26. take an aversion – невзлюбить
27. take an oath – клясться
28. take an occasion – воспользоваться случаем / возможностью
29. take an opportunity – воспользоваться случаем
30. take a peep – взглянуть
31. take a resolution – принять решение
32. take a resolve – принять решение
33. take a rise out of smb. – рассердить кого-то
34. take a risk – рисковать
35. take a saunter – пойти гулять
36. take a short cut – идти кратчайшим путем
37. take a squint – посмотреть украдкой
38. take a stroll – пойти погулять
39. take a turn – пойти погулять
40. take a view – придерживаться мнения
41. take a walk – пойти погулять
42. take cold – простудиться
43. take comfort – находить утешение
44. take counsel – советоваться
45. take courage – набраться храбрости
46. take exception to smth. – протестовать, возражать
47. take flight – удрать
48. take fright – сильно испугаться
49. take heart – набраться храбрости
50. take heart of grace – набраться храбрости
51. take heed of smth. – обращать внимание на что-то
52. take leave of smb. – прощаться с кем-то
53. take measures – принять меры
54. take no notice of smth. – игнорировать
55. take note of smth. – обращать внимание (на)
56. take notice of smth. – обращать внимание
57. take offence – обижаться
58. take one’s choice – делать выбор
59. take one’s courage in both hands – набраться храбрости
60. take one’s departure – удалиться, отправиться
61. take oneself away – удалиться
62. take oneself in hand – овладеть собой
63. take oneself off – удалиться
64. take one’s hook – удаляться
65. take one's leave – уходить
66. take one’s oath – давать клятву
67. take one’s quarters – поселиться
68. take pains – очень стараться
69. take part in smth. – участвовать
70. take pattern with smb. – следовать чьему-то примеру
71. take pleasure in smth. – находить удовольствие в чем-то
72. take possession of smth. – завладеть
73. take proceedings – подать на кого-то в суд
74. take refuge – найти укрытие
75. take revenge on smth. – отомстить
76. take root – обосноваться
77. take satisfaction – получать удовлетворение
78. take shelter – найти укрытие
79. take sides with smb. – поддерживать кого-то
80. take smb. by surprise – застигнуть врасплох
81. take smb. down a peg – сбивать спесь с кого-то
82. take smb. into one’s confidence – посвящать в свои секреты
83. take smb. off his guard – застать врасплох
84. take smb.’s advice – следовать чьему-то совету
85. take smb.’s breath away – удивить кого-то
86. take smb.’s life – убить кого-то
87. take smb.’s measure – оценить кого-то
88. take smb.'s number – оценить кого-то
89. take smb. to task – отругать кого-то
90. take smb. unawares – застигнуть кого-то врасплох
91. take smth. amiss – обижаться на что-то
92. take smth. for dospel – слепо принимать на веру
93. take smth. for granted – принимать как само собой разумеющееся
94. take smth. in bad – обижаться
95. take steps – принимать меры
96. take the air – пойти гулять
97. take the bad with the good – уметь переносить превратности судьбы
98. take the bull by the horns – взять быка за рога
99. take the bun – превосходить других
100. take the cake – превосходить других
101. take the fat with the lean – уметь переносить превратности судьбы
102. take the ferry – умереть
103. take the frills out of smb. – сбить спесь
104. take the huff – обидеться
105. take the part of smb. – поддерживать кого-то
106. take the rough with the smooth – переносить превратности судьбы
107. take the shine out of smb. – превосходить кого-то
108. take the tide of the flood – воспользоваться случаем
109. take trouble – очень стараться
110. take the upper hand of smb. – взять верх над кем-то
111. take the wind out of smb.’s sails – расстраивать чьи-то планы
112. take the wrong sow by the ear – ошибиться
113. take thought – подумать
114. take time by the forelock – воспользоваться случаем
115. take to one’s bosom – брать в жены
116. take to one’s heels – убежать, удрать
117. take to wife – взять в жены
118. take umbrage – обидеться
119. take up arms for smth. / smb. – выступать в защиту кого-то
120. take up one’s abode – поселиться
121. take up one’s habitation – поселиться
122. take quarters – поселиться
123. take up the cudgels for smb. – выступать в защиту кого-то
124. take vengeance on smb. – отомстить кому-то