При обращении прямого вопроса в косвенный обратный порядок слов в прямом вопросе заменяется прямым, т. е. подлежащее предшествует сказуемому.
Косвенные вопросы делятся на два типа:
1) соответствующие в прямой речи общим и
2) специальным вопросам.
Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи общим (т. е. вопросам, начинающимся с глагола), присоединяются к Главному предложению союзами «if» или «whether». Эти союзы соответствуют в русском языке частице «ли». Запятая перед союзом «if» и «whether» не ставится.
I asked, "Do you speak English?"
I asked him if he spoke English.
They asked us, "Have you read the book?"
They asked us whether we had read the book.
He asked, "Shall I read?"
He asked if he should read.
Краткие ответы в косвенной речи передаются путем повторения вспомогательного или модального глагола, который содержится в Кратком прямом ответе. При этом вспомогательный глагол меняется в соответствии с правилом согласования времен. Краткий косвенный ответ вводится союзом «that»
В официальной речи употребляются следующие косвенные краткие ответы:
Не answered in the affirmative.
Он ответил утвердительно.
Не answered in the negative.
Он ответил отрицательно.
Косвенные вопросы, соответствующие в прямой речи специальным вопросам (т.е. вопросам, начинающимся с вопросительного слова), присоединяются к главному предложению посредством того же вопросительного слова:
Не said, "Where does she live?"
He asked where she lived.
She asked me, "Who has come?"
She asked me who had come.
Наряду со словом «ask» в косвенном вопросе могут употребляться в главном предложении такие сочетания, как «I want to know», «Can you tell me», «I wonder», «I'd like to know».
He said, "Where is the station?"
He wanted to know where the station was.
He said, "Did you enjoy the book?"
He wondered if I had enjoyed the book.
She says, "Where do you live?"
She'd like to know where I live.
He said, "Where shall I be this time next year?"
He wondered where he would be in a year's time.