Основная трудность при изучении предлогов заключается в том, что их нельзя переводить с одного языка на другой буквально.
«In» как предлог места означает положение в пределах ограниченного пространства:
I'm in the classroom. — Я в классе.
He's in the street. — Он на улице.
Русский предлог «в» может быть переведен на английский разными предлогами
Они идут в школу. — They are going to school.
Они в аудитории. — They are in the classroom.
Они входят в аудиторию. — They are coming into the classroom.
Графически предлоги места и движения можно изобразить так (стрелка → означает движение; □ — предмет):
List English
1. The book is on the table.
2. The pen is in the bag.
3. The chair is at the table. He is at (by) the window.
4. The lamp is over the desk.
5. The ball is under the sofa.
6. He sits between Pete and Dick.
7. They are behind the house.
8. The student is in front of the blackboard.
9. Look through the window.
10. Stand up, sit down. He is going up (down) the hill.
11. Put the book into the bag.
12. Let's go to the cinema.
13. Take the pencil out of your bag.
14. Take it from the shelf. He'll soon come from school.
15. You can put it on the sofa.
Предлог «at» употребляется, кроме того, когда указывается место, где совершается какое-либо действие или процесс:
They are at school.
He works at the factory.
We are at the theatre.
They are at the lesson.
He is at work.
She is at home.
Если имеется в виду помещение, то употребляется предлог «in»:
The meeting took place in the theatre.