Предлоги времени используются для рассказа о моменте или периоде времени.
Предлоги in, on, at
Предлог in указывает:
1) в каком году – in 2015 (years);
2) в какое время года – in the spring (seasons);
3) в каком месяце – in May (months);
4) в какую часть дня – in the morning (times of day)
произошло что-либо.
Предлог on говорит о том:
1) в какой день недели – on Monday (days);
2) в какую часть дня какого дня недели – on Tuesday morning (day + time of day);
3) какого числа какого месяца – on 15 May (dates);
4) в какую дату – on my birthday (special dates)
произошло событие.
В американском варианте английского предлог on используется для указания на время события в выходные дни – on the weekend (US).
Предлог at употребляют в рассказе о:
1) праздниках – at Easter (festivals),
2) конкретном времени дня – at one o’clock (specific times of day),
3) времени према пищи – at teatime (mealtimes),
4) происходящем ночью – at night.
В британском варианте английского предлог at используют, когда говорят о времени события в течение выходных дней – at the weekend (UK).
Другие предлоги, определяющие момент события
at one o’clock – в 13:00 (в конкретный, точно известный момент). Lunch is at one o'clock / Ланч будет в час дня.
about one o’clock – около 13:00 (в момент до или после точно известного времени, близко к нему). Can you be there about one o’clock? / Ты будешь там примерно в час дня?
before one o’clock – до 13:00 (в момент до определенного времени). I have to ring her before one o'clock / Я должен позвонить ей до часу дня.
after one o’clock – после 13:00 (в момент после определенного времени). You can come round after one o’clock / Вы можете заехать после часа дня.
by one o’clock – к 13:00 (к определенному времени). I need to finish by one o’clock / Мне нужно закончить к часу дня.
until one o’clock – вплоть до 13:00 (до известного времени). I’ll be out until one o’clock / Меня не будет до часу дня.
since one o’clock – точно с 13:00 (с известного времени). I’ve been here since one o’clock / Я был здесь с часу дня.
from one o’clock – начиная с 13:00 (начиная с опредленного времени). You can ring me from one o’clock / Вы можете позвонить мне, начиная с часу дня.
Предлоги, определяющие период времени (for, during, in)
– for используется для рассказа о периоде времени в прошлом, настоящем или будущем в целом:
I worked here for six months – Я работал здесь в течение шести месяцев.
I have worked here for six months – Я работаю здесь шесть месяцев.
I am working here for six months – Я работаю здесь в течение шести месяцев.
I’ll be working here for six months – Я буду работать здесь в течение шести месяцев.
– during употребляется, для рассказа о чем-то, что происходит в течение определенного периода времени:
It rained a lot during the night – Ночью лил сильный дождь.
He worked in a bar during the summer – Он работал в баре летом.
/Но НЕ говорите: during six months./
В обоих примерах вместо during можно использовать in, но, когда акцент в речи делается на периоде времени, такую замену произвести нельзя:
He met Louise during his internship – Он встретил Луизу в период своей стажировки.
We visited Leeds Castle during our holiday in England – Мы посетили замок Лидс, когда отдыхали в Англии.
Обратите внимание, что во многих выражениях времени предлоги не используются.
Например:
She'll phone this afternoon - Она позвонит после полудня.
I saw her last week - Я видел ее на прошлой неделе.
Let's go out one evening soon - Давай выйдем в ближайший вечер.
Английский язык