Повелительное предложение по определению не может быть в вопросительной форме, однако в английском языке есть вопросы, запрашивающие распоряжение, они строятся с помощью модальных глаголов shall, should + подлежащее в первом лице.
Should подходит для любых случаев, чаще используется в разговорной речи. В зависимости от контекста, интонации, может подразумеваться запрос распоряжения или совета.
Should I ask your visitor to come in? – Мне попросить вашего посетителя войти? (запрос распоряжения)
(неуверенно) Should I take this job? – Стоит ли мне браться за эту работу? (запрос совета)
Shall в этом значении используется реже, подходит для более строгих случаев, подразумевающих запрос распоряжения.
Shall I keep patrolling the premises, sir? – Сэр, мне продолжать патрулирование территории?
В целом, это слово звучит более книжно, старомодно.
Shall I bring you the prisoner, my lord? – Привести к вам пленника, мой господин?