В старых учебниках можно прочитать, что при образовании форм будущего времени в 1-ом лице единственного и множественного числа вместо will нужно использовать вспомогательный глагол shall. Сейчас такие формы с shall считаются устаревшими и не используются, но глагол shall может использоваться как модальный. Если использовать его по отношению ко второму или третьему лицу (то есть не к себе), то добавляется смысловой оттенок угрозы, предупреждения, обещания.
You shall tell my who you are working for. – Ты РАССКАЖЕШЬ мне на кого ты работаешь.
You shall regret your decision. – Ты ПОЖАЛЕЕШЬ о своем решении.
В деловой речи, документах shall также может означать принятие обязательства, тогда в переводе используются слова “должен”, “обязан”.
The contractor shall provide them with housing. — Подрядчик обязан обеспечить их жильем.