В отличие от русского местоимения «друг друга», взаимные местоимения в английском языке неразделяемы, то есть между словами, их составляющими нельзя вклинить предлог, как в русском языке. Сравните:
По-русски: Мы никогда не говорим друг о друге (предлог “о” вклинился между “друг” и “друга”).
Правильно: They never talk about each other.
Неправильно: They never talk each about other.