I think - Я думаю
It seems to me - Мне кажется
In my opinion - По моему мнению
To be honest - Честно говоря
To tell you the truth -По правде говоря
To my mind - На мой взгляд
Примечания:
Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.
Примеры предложений:
I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.