Диалог между мужем и женой (Husband and Wife)
Husband and Wife
Hello! Is there anybody home?
Oh, it’s you, Nick. You came at last. I missed you, darling.
I missed you too, honey. It took me ages to get home tonight because of the traffic jam.
You must be tired and hungry after the long business hours.
You’re right, sweetheart. I am terribly tired and starving.
Dinner is ready. I’ll serve it in the dining-room just in a minute.
Fine. And what have we got for dinner? It smells delicious. Shall I help you?
Well, if you really want to, I don’t mind. You can take forks and knives and two wine-glasses. And we are going to have roast chicken with rice and a vegetable salad now.
Oh, dear. Your terrific cooking drives me mad.
Thank you, darling. You are always so caring and helpful. OK, enjoy your meal, honey.
And where are the kids, by the way? I can hear some noise upstairs.
Ah, yes. The kids are busy cleaning their rooms as I found them in such a mess this morning. So Sam is vacuuming the carpets and Jane is polishing the furniture and ironing the clothes.
Poor kids! … I’m joking. Well, I hope the rooms will look spotless very soon.
Let’s hope for the best.
What are your plans for tomorrow, my love? Anything special?
As far as I remember, tomorrow is Friday. So it’s a shopping day, isn’t it? We need food for another week and some household cleansers. And I’m afraid there isn’t enough money on my credit card.
No problem. You can use mine. Honey, are there any good films on TV after the news tonight? I just wanna hold you in my arms stretching out on the sofa and enjoy some nice movie before going to bed.
Диалог на английском между мужем и женой
Перевод
Привет! Есть кто-нибудь дома?
О, это ты, Ник. Пришел, наконец. Я по тебе соскучилась, дорогой.
Я тоже по тебе скучал, милая. Сегодня ехал домой целую вечность из-за дорожных пробок.
Должно быть, ты устал и проголодался после долгого рабочего дня.
Ты права, милая. Я ужасно устал и умираю с голоду.
Ужин готов. Я подам его в столовой через минутку.
Прекрасно. А что у нас сегодня на ужин? Пахнет вкусно. Тебе помочь?
Ну, если ты действительно хочешь, я не возражаю. Ты можешь взять вилки и ножи и два бокала. А мы сегодня будем есть жареного цыпленка с рисом и овощным салатом.
О боже. Твоя потрясающая стряпня сводит меня с ума.
Спасибо, дорогой. Ты всегда такой заботливый и любезный. Ну, приятного аппетита, милый.
А где дети, кстати? Я слышу какой-то шум наверху.
Ах, да. Дети заняты уборкой комнат, так как я обнаружила такой беспорядок там сегодня утром. Поэтому Сэм пылесосит ковры, а Джейн полирует мебель и гладит одежду.
Бедные дети! … Шучу. Ну, я надеюсь, комнаты станут безупречными очень скоро.
Будем надеяться на лучшее.
Каковы твои планы на завтра, любимая? Что-нибудь особое?
Насколько я помню, завтра пятница. И это день покупок, не так ли? Нам нужны продукты на следующую неделю и кое-какие моющие бытовые средства. И я боюсь, что на моей кредитке недостаточно средств.
Без проблем. Можешь воспользоваться моей. Милая, сегодня есть хорошие фильмы по ТВ после новостей? Я так хочу обнять тебя, растянувшись на диване, и насладиться хорошим фильмом перед тем, как пойти спать.Английский язык