- Hello. District Medical Centre. Debora is speaking. Can I help you?
- Hi, Debora. I’d like to book an appointment with my therapist, please. Doctor Cannon.
- Have you been here before?
- Yes. A couple of months ago. I had my medical examination.
- Could you tell me your name, please?
- Miss Samantha Hilton.
- Hold on a second, please. I’ll find your medical chart. … Right, Miss Hilton. When do you want to come?
- Tomorrow or the day after tomorrow would be fine.
- Let me see. … Unfortunately Doctor Cannon isn’t available on these days, he is fully booked. Do you need some urgent care?
- No. I think it can wait. I just need to renew my prescription.
- OK. How about Friday then, at 3 p.m.?
- That sound fine, Debora. But you can call me if there are any cancellations tomorrow or the day after it.
- Sure, Miss Hilton. We’ll see you this Friday then.
- Thank you for your help. Bye.
- Goodbye. Have a nice day!
Перевод
- Здравствуйте. Районный Медицинский центр. Дебора у телефона. Могу я вам чем-то помочь?
- Добрый день, Дебора. Я бы хотела записаться к своему терапевту. Доктору Кэннон.
- Вы были здесь раньше?
- Да. Пару месяцев назад. Я проходила медицинский осмотр.
- Не могли бы вы представиться?
- Мисс Саманта Хилтон.
- Секундочку, пожалуйста. Я найду вашу карточку. … Да, мисс Хилтон. Когда вы хотите прийти?
- Завтра или послезавтра было бы здорово.
- Посмотрим… К сожалению, доктор Кэннон не сможет принять вас в эти дни, его график полностью расписан. Вам нужна срочная помощь?
- Нет. Это может подождать. Просто мне нужно выписать новый рецепт.
- Хорошо. Тогда как насчет пятницы, в 15 часов?
- Звучит хорошо, Дебора. Но вы можете мне позвонить, если кто-то отменит прием завтра или послезавтра.
- Разумеется, мисс Хилтон. Увидимся в пятницу.
- Благодарю за помощь. До свидания.
- До встречи. Хорошего вам дня