Ambulance – скорая помощь.
I called an ambulance. – Я вызвала скорую.
Emergency operator – оператор службы экстренной помощи.
An emergency operator is a key member of the ambulance service. – Оператор службы экстренной помощи – главный сотрудник службы помощи.
Car accident/pileup – дорожно-транспортное происшествие.
Police reported a ten-car pileup on an icy road. – Полиция сообщила о десяти авариях на заледенелой дороге.
Jaws of life – гидравлические аварийно-спасательные инструменты.
Fire fighters used the Jaws of Life to free the trapped victims. – Пожарные воспользовались гидравлическими аварийно-спасательными инструментами, чтобы спасти трех застрявших людей.
Paramedic – сотрудник службы скорой помощи.
A paramedic is the senior healthcare professional at an accident or a medical emergency. – Фельдшер – это старший медицинский сотрудник при несчастном случае или в палате неотложной медицинской помощи.
To state – излагать, указать, сообщать.
Please state why you wish to apply for this grant. – Пожалуйста, укажите, почему вы хотите подать заявку на этот грант.
To trace – отследить, определить.
The phone company were unable to trace the call. – Телефонная компания не смогла отследить звонок.
To rescue – спасать.
The lifeboat rescued the sailors from the sinking boat. – Спасательная шлюпка спасла моряков с тонущего корабля.
To explode – взорваться.
He was driving so fast that his car tyre exploded. – Он вел машину так быстро, что шина лопнула.
To stay on the line – оставаться на связи.
They decide whether to stay on the line or leave a message. – Они решают, остаться на линии или оставить сообщение.
Hurt – раненый, пострадавший.
Put that knife away before someone gets hurt. – Убери нож, пока никто не поранился.
Unconscious – без сознания.
She was hit on the head by a stone and knocked unconscious. – Ее ударили по голове камнем, и она отключилась.
Trapped – застрявший.
The two men died when they were trapped in a burning building. – Двое мужчин погибли из-за того, что застряли в горящем здании.