А теперь давайте разберемся с теми вариантами, которые можно использовать для приветствия друзей, хороших знакомых, родственников и т. д.
1. Hello there! – Привет!
Популярный вариант для приветствия знакомых людей в неформальной обстановке.
– Hello there! What a nice day today. – Привет! Какой сегодня хороший день.
– Oh hey! It seems like the spring has finally come. – Привет! Кажется, наконец-то весна пришла.
2. How've you been? – Как дела?
Сокращенный вариант формального выражения “How have you been?” используется, чтобы выяснить, как дела у человека, которого вы давно не видели.
– Hey, bro! – Привет, дружище!
– Oh hey! How’ve you been? – О, привет! Как дела?
3. Hi! / Hey! – Привет!
Универсальное приветствие, появилось примерно в XV веке.
– Hi, Lewis. How are you? – Привет, Льюис. Как дела?
– Oh hi, Ben. – О привет, Бен.
4. How are you? / Are you all right? / Are you okay? – Как дела?
На эти вопросы ни в коем случае нельзя давать подробный ответ, и уж тем более не надо начинать рассказывать о своих проблемах. Лучше ответить так: Very well, thank you. And you? (Очень хорошо, спасибо. А у вас?) или I’m fine, thank you. What about you? (Я в порядке, спасибо. А у вас как дела?).
– Hey, Jason! How are you? – Привет, Джейсон! Как дела?
– Hey, Addie! Very well, and you? – Привет, Эдди! Очень хорошо, а у тебя?
5. What’s up? / What’s cracking? – Как дела?
Это очень неформальное приветствие. Здороваться так можно только со своими сверстниками и теми, кто младше вас. 99% англоязычного населения отвечает на него словом nothing (ничего). Однако, если человек бросил фразу “What’s up” просто проходя мимо, то отвечать не нужно.
– What’s up, Craig? – Как дела, Крэйг?
– Nothing. – Да ничего.
6. How’s it going? / How are you getting on? – Как дела?
Подходит для приветствия практически в любой неформальной ситуации. Ответить можно следующим образом: Good (Хорошо) или I’m doing well (У меня все в порядке).
– Hi, George. How’s it going? – Привет, Джордж. Как дела?
– Hi, Michael. Good. – Привет, Майкл. Хорошо.
7. How’s everything? / How are things? / How’s life? – Как жизнь?
Так здороваться можно с теми, кого вы уже знаете. Ответами могут быть “Good” (Хорошо) или “Not bad” (Неплохо). Если ситуация позволяет, можно завязать непринужденную беседу (a small talk) и обменяться последними новостями.
– How’s life, Jane? – Как жизнь, Джейн?
– Not bad, Chris, and you? – Неплохо, Крис, а у тебя?
– Well, I went to Fiji a week ago. – Летал на Фиджи неделю назад.
– Oh really? Cool! – Правда? Здорово!
8. What’s new? / What’s good? / What’s happening? / What’s going on? – Что нового?
По значению этот вариант очень близок к предыдущему. При ответе можно кратко рассказать о чем-то новом и интересном из вашей жизни или же ограничиться словами nothing (ничего) или not much (ничего особенного).
– Hey, Anna! What’s up? – Привет, Анна! Что нового?
– Not much... What about you? – Ничего особенного... А у тебя?
– Oh, I’m just back from London. – О, я только вернулся из Лондона.
9. It’s been ages (since I’ve seen you). / It’s been a while. – Давно не виделись.
Good to see you. / Long time no see. – Рад видеть вас.
Эти выражения можно использовать для приветствия коллег по работе, друзей или членов семьи, которых вы давно не видели.
– Good to see you, Steve! It’s been a while. – Рад видеть тебя, Стив! Давно не виделись.
– Same here, Alex. How’ve you been? – Я тоже, Алекс! Как дела?
10. Hey! There she is! – Ну, наконец-то! Вот и ты!
Look who’s here! – Посмотрите, кого я вижу!
Так можно приветствовать человека, если вы его ждали и очень рады видеть. При произнесении фразы следует выделять интонацией слово there.
– Hey! There she is! My lovely niece. Haven’t seen you in weeks. – А вот и ты! Моя любимая племянница. Несколько недель тебя не видела.
– Hey, aunt Alice! – Привет, тетя Элис!
11. Hiya! – Привет!
Это приветствие образовалось путем слияния двух слов hi и you на севере Англии. Используется для приветствия только хорошо знакомых людей. Американский вариант фразы – heya.
– Hiya, Pete, how're you doing? – Привет, Пит, как поживаешь?
– Hi, Jessie! I’m great! – Привет, Джесси! Я отлично!
12. Alright? – Ты как? / Привет.
Так в Британии здороваются друг с другом те, кто видится регулярно, при одних и тех же обстоятельствах. Например, в школе или на работе. Чаще всего ответ не предполагается.
Mark (has just come to work and sees Karen), “Alrigh’?” – Марк (только что пришел на работу и видит Карэн): «Привет».
Karen, “Alrigh’”. – Карэн: «Привет».
13. How Do? – Как дела?
Этот вариант приветствия также популярен в Англии, на севере страны. Его можно использовать в магазине, баре или любом другом месте, куда вы приходите с конкретной целью.
Sam (entering the shop), “How do?” – Сэм (заходит в магазин): «Как дела?»
A shop-assistant, “Aye not so bad. What can I get for you?” – Продавец: «Неплохо. Чем могу помочь?»
14. Yo! – Привет!
Это очень фамильярное приветствие. Вошло в общеупотребимую лексику из культуры хип-хопа. Сейчас употребляется только между близкими друзьями, чаще всего в шуточной форме.
– Yo, Josh! How are things? – Привет, Джош! Как дела?
– Yo, dude! – Привет, чувак!