Начнем с того, что рассмотрим два основных случая, при которых используется эта конструкция:
Речь идет об услуге, которую вам оказали по просьбе или за деньги.
Представьте, что вам сделали операцию в клинике. Она прошла успешно, вы остались довольны и теперь рассказываете об этом знакомому:
I had my surgery done in a very good clinic. – Я сделала операцию в очень хорошей клинике.
Had my surgery done указывает на то, что вы не сами себя прооперировали, а это сделал врач.
She had her window repaired after the storm. – Она починила окно после грозы.
Had her window repaired указывает на то, что она наняла кого-то, кто сделал это за нее.
С вами случилось что-то плохое.
She had her store robbed last night. – Ее магазин обокрали прошлым вечером.
We had all our money stolen. – У нас украли все деньги.
В разговорном английском вместо have возможно употребление глагола get.
When will you get your hair done? – Когда тебе сделают прическу?
I have to pay to get this program installed. – Я должен заплатить, чтобы мне установили эту программу.