To be armed to the teeth – вооружён до зубов.
The criminals were armed to the teeth when they took hostages at the bank. – Преступники были вооружены до зубов, когда они захватили заложников в банке.
To lie through one's teeth – нагло лгать.
She was lying through her teeth telling that she hadn’t taken the money. – Она нагло лгала, говоря, что не брала деньги.
To show one's teeth – показать зубы, показать характер; разозлиться.
My neighbour used to be very kind, but he showed his teeth when I turned up the music too loud. – Мой сосед был очень добрым, но он злился (показывал характер), когда я включал музыку слишком громко.
Teething problems – первоначальные проблемы.
Be ready to have some teething problems if you decide to start your own business. – Будьте готовы к первоначальным проблемам, если вы решите начать свое собственное дело.
Tooth and nail – не на жизнь, а на смерть.
They fought tooth and nail to get their employer to promote them. – Они сражались не на жизнь, а на смерть, чтобы заставить своего работодателя дать им повышение.