Относительно which и that тоже есть некоторые оговорки. Согласно стандартным правилам грамматики which может вводить как важную, так и неважную информацию. Но при таком заявлении некоторые американцы могут на вас недоуменно посмотреть, ведь в американском варианте английского с помощью which мы сообщаем только неважные сведения, а с помощью that – только важные.
The pen that I hold in my hand won’t write. – Ручка, которую я держу в руке, не хочет писать. (именно та, которую я держу, а не которая у меня в кармане)
The pen which you are looking for is in the kitchen. – Ручка, которую ты ищешь, на кухне. (именно та, которую ты ищешь)
The pen, which is on the table, is green. – Ручка, которая лежит на столе, зеленая. (есть только одна зеленая ручка; то, что она на столе, – дополнительная информация)