- - - - - - - - - -
go on a binge - перестараться
go on a rampage - неистовствовать, буйствовать
go on and on - продолжаться долгое время, длиться и длиться
go one's own way - поступать по своему
go out for (something) - заниматься чем-либо (обычно спортом)
go out of fashion/style - выйти из моды
go out of one's way - сделать значительное усилие
go out the window - отказаться от, перестать действовать
go out with (someone) - встречаться с кем-либо, ходить на свидания
go over (someone's) head - быть трудным для понимания, не укладываться в голове
go over (something) - просматривать, тщательно изучать
go over (something) with a fine-toothed comb - тщательно обыскать что-либо, прочесать
go over like a lead balloon - провалиться с треском
go over well/big with (someone) - пройти успешно
go over with a bang - представлять собой эффектное зрелище
go overboard - делать что-либо излишне, перестараться
go places - иметь хорошее будущее
go sky-high - подскочить до небес (о цене)
go so far as to say (something) - выразить что-либо словами
go stag - приходить без дамы
go steady with (someone) - постоянно встречаться с одним и тем же человеком
go stir-crazy - забеспокоиться, запсиховать, находясь в ограниченном пространстве
go straight - стать честным, исправиться
go the distance - пройти весь путь, сделать всё до конца
go the extra mile - сделать больше, чем следует
go the limit - делать всё возможное
go through - быть одобренным, пройти (о законопроекте)
go through (an experience) - испытать, пережить
go through (something) - тщательно делать что-либо
go through changes - испытать много перемен
go through the motions - делать что-либо неискренне
go through the roof - взлететь (о ценах)
go through with (something) - исполнить, проработать, закончить что-либо
go to (someone's) head - загордиться
go to any length - ни перед чем не останавливаться, быть готовым на всё
go to bat for (someone) - помочь, поддержать кого-либо
go to one's head - вскружить голову (похвалами); ударить в голову (о вине)
go to pieces - сильно расстроиться, потерять над собой контроль
go to pot - разрушаться, разваливаться, пойти прахом
go to rack and ruin - обветшать, нуждаться в капитальном ремонте, погибать
go to the expense (of doing something) - пойти на большие затраты
go to the trouble (of doing something) - взять на себя труд, сделать усилие
go to town - делать что-либо быстро и энергично
go to waste - пропадать даром
go together - подходить, хорошо сочетаться
go too far - делать больше допустимого, слишком далеко зайти
go under - потерпеть неудачу, провалить(ся), обанкротиться
go under the knife - пойти на хирургическую операцию, лечь под нож
go up in smoke/flames - кончиться ничем, не дать никаких результатов
go whole hog - сделать всё возможное
go with (something) - подходить к чему-либо, гармонировать с чем-либо
go with the flow - делать то, что делают другие; плыть по течению
go without (something) - обходиться без чего-либо
go without saying - само собой разумеется
go wrong - что-то не в порядке, что-то не так
go-getter - энергичный, удачливый, предприимчивый человек
going rate - существующий тариф расценка спрос
gold mine of information - кладезь информации
golden opportunity - прекрасная возможность
gone but not forgotten - умер, но не забыт