Значение:
Прозрачно/ясно, как кристалл.
А это выражение не имеет ничего общего ни с чистотой, ни с подлинностью. Одним из значений слова clear в английском языке будет — прозрачный, также оно может означать «ясный, понятный». Выражение «ясный, как кристалл» будет использоваться, когда мы хотим сказать, что что-то совершенно понятно. Русским аналогом будет выражение «ясно, как божий день». Кроме того, фразеологизм as clear as crystal может употребляться, когда речь идет о каких-то «прозрачных операциях», например финансовых, то есть, честность которых не вызывает сомнений.
Пример:
I’ve understood his explanation, it was clear as crystal.
Я понял его объяснение, оно было очень доступным.
Her intentions are as clear as crystal.
Ее намерения ясны, как божий день