get into a stew over (someone or something) - беспокоиться или волноваться из-за кого-либо/ чего-либо
get into hot water - попасть в тяжелое положение, потерять почву под ногами, увязнуть
get into the act - пытаться участвовать в чем-либо
get into the swing of things - привыкнуть к новому окружению или ситуации
get involved with (someone) - связаться с кем-либо (часто романтически)
get it - понять, уяснить
get it all together - полностью овладеть собой
get it through one's head - взбрести кому-либо в голову
Get lost! - Уйди! Отстань!
get mad at (someone or something) - сильно злиться на кого-либо/ чего-либо
get married - пожениться
get mixed up - запутаться, перепутать
get nowhere fast - не двигаться дальше, не продвигаться
get off - отделаться или избежать наказания
get off easy - дёшево отделаться
get off on the wrong foot - неудачно начать
get off one's back - оставить в покое, не беспокоить кого-либо
get off one's butt - заняться чем-либо, начать работать
get off one's high horse - перестать важничать
get off the ground - успешно начать, подняться с нуля
get off the hook - освободиться от обязательства, сорваться с крючка
get off to a flying start - успешно начать
get on (someone) to do (something) - настойчиво просить/ заставлять кого-либо делать что-либо
get on in years - стареть
get on one's high horse - важничать, вести себя высокомерно
get on one's nerves - раздражать, действовать на нервы
get on the good side of (someone) - заслужить чью-либо благосклонность, расположить кого-либо к себе
get one's act together - стать более организованным
get one's bearings - осмотреться, определить своё местоположение
get one's dander up - рассердить(ся), разозлить(ся), вывести из себя
get one's ducks in a row - привести (дела) в порядок
get one's feet wet - начать делать что-либо впервые
get one's fill of (someone or something) - получить что-либо сполна, иметь достаточно общения с кем-либо
get one's foot in the door - проникнуть, устроиться
get one's hands on (someone or something) - заполучить что-либо/ кого-либо, добраться до кого-либо чего-либо
get one's head above water - контролировать ситуацию (часто денежные проблемы)
get one's just deserts - получить по заслугам
get one's money's worth - получить (цену) сполна
get one's nose out of (someone's) business - не лезть не в своё дело
get one's own way - добиваться своего; делать, как хочется
get one's rear in gear - поторопиться; взять руки в ноги
get one's say - выразить своё мнение, высказаться
get one's sea legs - привыкнуть к чему-либо (например, к движению корабля)
get one's start - начать какое-либо дело c нуля
get one's walking papers - увольнять
get one's wires crossed - запутать(ся), перепутать
get out from under (someone or something) - избегать неблагоприятной ситуации
get out of a jam - освободиться, избавиться от проблемы или от неблагоприятной ситуации
get out of bed on the wrong side - встать с левой ноги, быть в плохом настроении
get out of hand - не повиноваться, не слушаться; отбиться от рук
get out of the way - уйти с дороги, не мешать
get over (something) - преодолеть что-либо; оправиться после болезни
get ready - подготовиться