Excuse me, do you know where … is? - Извините, вы знаете, где находится …?
Could you tell me, how I can get to … ? - Не подскажите, как я могу добраться до … ?
Can you help me? I’m looking for … - Не могли бы вы мне помочь? Я ищу …
Do you have a map? Am I on the right way/ road? - У есть карта? Я на правильном пути/ в нужном направлении?
Can you show me … on the map? - Не могли бы вы мне показать на карте?
Is it a long way? - Это далеко?
It’s right around the cornor. - Это прямо за углом.
It takes a while |wʌɪl|. - Нужно немного пройти./ Чаще все же эту фразу можно услышать, когда нужно пройти больше, чем немного, поэтому имейте ввиду, что a "while" уменьшительное и ласкательное от "quitefar" (достаточно далеко).
It’s a long way. You better take a bus. - Это далеко. Лучше доехать на автобусе.
Take bus 191. - Вам нужно сесть на 191 автобус.
It’s easy. I’ll show you the way. - Это просто. Я могу показать вам дорогу.
Follow this direction. - Следуйте в этом направлении.
You are going the wrong |rɒŋ| way. - Вы идете в неверном направлении.
It’s this way. - Вам нужно идти в ту сторону.
Sorry, I cannot help you. - Простите, не могу вам помочь.
Follow the signs. - Следуйте указателям.
Keep going straight |streɪt| ahead/ straight on. - Продолжайте идти прямо.
It will be on your left/ right. - Это будет слева/ справа от вас.
Go to the … then turn |tɜːn| to the left/ right. - Идите до …, затем поверните налево/ направо.