Sorry for being late - Прошу прощения за опоздание
Excuse me for a moment - Извините, я отойду на минутку
Sorry about yesterday - Извините за вчерашнее
I'm sorry, I forgot it - Извините, я забыл
I'm sorry, I forgot to call you - Извините, я забыл позвонить вам
I'm sorry, I forgot to call on you - Извините, я забыл зайти к вам
I'm sorry, I forgot to write you - Извините, я забыл написать вам
I'm sorry, I forgot to tell you - Извините, я забыл рассказать вам
I'm sorry, I forgot to pass the book to you - Извините, я забыл передать вам книгу
I'm sorry, I forgot to answer your letter - Извините, я забыл ответить на ваше письмо
I'm sorry, I forgot to send you e-mail - Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте
I apologize for losing my temper - Прошу прощения за свою горячность
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings - Извините, я не хотел задеть ваши чувства
It's all my fault - Это все моя вина
Sorry, it's my fault - Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком)
I'm sorry, I did it - Извините, я сделал это
I'm sorry, I said it - Извините, я сказал это
I'm sorry, I wrote it - Извините, я написал это
I'm sorry, I didn't do it - Извините, я не сделал этого
I'm sorry, I didn't say it - Извините, я не сказал этого
I'm sorry, I didn't write it - Извините, я не написал этого
I should have done it - Мне следовало это сделать
I shouldn't have done it - Мне не следовало этого делать
It's all right - Ничего. Все в порядке
That's all right - Ничего. Все в порядке
It's OK - Ничего. Все в порядке
That's OK - Ничего. Все в порядке
That's quite all right - Ничего. Все в порядке
Never mind - Не берите в голову. Забудьте об этом
Think nothing of it - Не берите в голову. Забудьте об этом
It doesn't matter - Это не имеет никакого значения
Don't worry (about it) - Не беспокойтесь (об этом)
It's not your fault - Это не ваша вина
It's not important - Это не важно
It's not so important - Это не так уж и важно
Don't' worry. You couldn't help it - Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать
It doesn't' matter, honestly - Честное слово, это не так уж и важно
It's been a long time - Давненько не виделись
I haven't seen you for a long time - Давненько не виделись
I haven't seen you for ages - Давненько не виделись