By the way — Между прочим.
A drop in the bucket — Капля в море.
And so on and so forth — И т.д. и т.п.
As drunk as a lord — Пьян в стельку.
As I said before — Как я говорил...
As innocent as a babe unborn — Совсем как ребенок.
As sure as eggs is eggs — Как дважды два.
As to... (As for.) — Что касается.
Believe it or not, but — Верите или нет, но.
Did I get you right? — Я правильно понял?
Don't mention it — Не благодарите.
Don't take it to heart — Не принимай близко к сердцу.
Forgive me, please, I meant well — Извините, я хотел как лучше.
He is not a man to be trifled with — С ним лучше не шутить.
I am afraid you are wrong — Боюсь, что Вы не правы.
I didn't catch the last word — Я не понял последнее слово.
I mean it — Именно это я имею в виду.
I was not attending — Я прослушал.
If I am not mistaken — Если я не ошибаюсь.
If I remember rightly — Если я правильно помню.
In other words — Другими словами.
In short — Вкратце.
It does you credit — Это делает вам честь.
It doesn't matter — Это не важно.
It is a good idea — Это хорошая мысль.
It is new to me — Это новость для меня.
Let us hope for the best — Давайте надеяться на лучшее.
May I ask you a question? — Могу я спросить?
Mind your own business — Занимайся своим делом.
Most likely — Наиболее вероятно.
Neither here nor there — Ни то, ни сё.
Next time lucky — Повезёт в следующий раз.
Nothing much — Ничего особенного.
Oh, that. That explains it — Это все объясняет.
On the one hand — С одной стороны.
On the other hand — С другой стороны.
Say it again, please — Повторите еще раз, пожалуйста.
That's where the trouble lies — Вот в чем дело!
Things happen — Всякое бывает.
What do you mean by saying it? — Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? — В чём дело?
Where were we? — На чём мы остановились?
You were saying? — Вы что-то сказали?