(Если бы облик мог убивать)
you’d be a weapon of mass destruction.
(ты была бы оружием массового поражения)
В общем, «If looks could kill» — это английская идиома, метафорически говорящая, что кто-то очень и очень зол. Тогда как слово «looks» в этом меме в большей степени означает «смотреть» («если бы можно было убить взглядом»), чем «выглядеть».
В английском сленге идиома «if looks could kill» также может означать, что кто-то очень привлекателен, у кого-то потрясающий вид. Игра слов основана на той же двусмысленности, как если бы сказали на русском: «Если бы взгляд мог убить» и «выглядеть как убийца». Что-то вроде: «Ты выглядишь так смертельно, что ты можешь быть оружием массового уничтожения».