reacting [rɪˈæktɪŋ] to rumour [ˈruːmə] - реагирует на слухи
of his immortality [ɪmɔːˈtælɪtɪ] - своего бессмертия
is a case [keɪs] study [ˈstʌdɪ] - хороший пример (для анализа)
in "how to poorly [ˈpʊəlɪ] - того, "как плохо
feign [feɪn] surprise [səˈpraɪz] - симулировать удивление
when someone calls out - когда кто-то подлавливает (вслух)
your life truth" - твою жизненную тайну (правду)
...It's not just that - ...и это не все
they really do mean immortal [ɪˈmɔːtl]- они действительно имеют ввиду бессмертен
There's a website proposing [prəˈpəʊzɪŋ]- существует сайт предлагающий гипотезу
you've lived through [θruː] time - что вы прожили сквозь время (века)
under various [ˈvɛərɪəs] different - под самыми разными
identities - личностями
Chralemagne великий Чарльз
[19th century [ˈsenʧʊrɪ] French actor] - французский актер 19 века
Paul Monet - Пол Монэ
oh, what? - о, что?
Really? - Серьёзно?
you and Monet - Вы и Монэ
do look quite [kwaɪt] similar [ˈsɪmɪlə]- действительно выглядите довольно похоже
"That's crazy [ˈkreɪzɪ]", - с ума сойти
Reeves says - Ривз говорит
Oh my gosh - Боже мой