chilly / cold day — холодный день
clear / nice day — ясный, хороший денёк
foggy day — туманный день
gloomy day — хмурый день
stifling day — душный день
rainy day — дождливый день
sunny day — солнечный день
warm day — тёплый день
day in, day out / day after day — изо дня в день
day by day — день за днём; постепенно; потихоньку, понемногу
early in the day — рано утром
late in the day — в конце дня; ближе к вечеру
three times a day — три раза в день
in a few days — через несколько дней
the next day — на следующий день
on that day — в тот день
two days later — два дня спустя
one of these days — скоро
working day — рабочий день
What day is it today? — Какой сегодня день?
We cannot do the whole job in a day. — Мы не можем сделать всю работу за один день.
the good old days — добрые старые времена
back in the old days — в прежние времена, раньше
in the days of Shakespeare — во времена Шекспира
these days — теперь, в наши дни, сегодня
in those days — в те дни, в то время
in days to come — в будущем, в грядущие времена
in this day and age — в наши дни
from the 16th century to the present day — с шестнадцатого века до наших дней
the great men of the day — видные люди (той) эпохи
salad days — пора юношеской неопытности
He has known better days. — Он знавал лучшие времена.
She was a beauty in her day. — В своё время она была красавицей.