I’d like to make an appointment with Mr. N. Я бы хотел назначить встречу с мистером Н.
I’d like to fix the date and the time. Я бы хотел условиться о дате и времени.
What time would be convenient for you / him? Какое время было бы Вам / ему удобно?
Can you give me an appointment for tomorrow? Не могли бы Вы принять меня завтра?
Will eleven be convenient to you? В одиннадцать часов Вам будет удобно?
I have an appointment with the general manager. У меня встреча с генеральным директором.
I’d like you discuss the terms of the contract. Я бы хотел обсудить условия контракта.
I have careful considered your proposal. Мы тщательно рассмотрели Ваше предложение.
We agree to your proposal (offer). Мы согласны на Ваше предложение.
We’ll have to reject your proposal. Мы вынуждены отвергнуть Ваше предложение.
We’re not satisfied with the terms you suggested. Мы не удовлетворены предложенными Вами условиями.
We’d like to see your products. Мы бы хотели ознакомиться с Вашей продукцией.
Could you send us some samples? Вы не могли бы прислать нам некоторые образцы?
We’d like to place an order with your firm. Мы хотели бы разместить заказ у Вашей фирмы.
What’s your idea of the price? Какова Ваша приблизительная цена?
Could you lower the price? Вы не могли бы снизить цену?
We’ll looking forward to continuing our cooperation. Мы рассчитываем на продолжение нашего сотрудничества.
We’re looking forward to your cooperation in this matter. Мы рассчитываем на Ваше содействие в этом деле.
Agreed. Договорились.
Let's shake hands on it. Давайте пожмем друг другу руки в знак договорённости.
Полезные слова и выражения по теме:
to make an appointment — назначить деловую встречу
to fix the date — назначить дату
convenient — 1. пригодный 2. удобный, подходящий
convenient time — удобное время
suit — быть удобным, устраивать, удовлетворять требованиям
discuss the terms — обсудить условия
terms — 1. pl выражения, язык, способ выражаться 2. pl договор, условия соглашения 3. pl условия оплаты, гонорар 4. pl личные отношения
come to terms (with smb) — прийти к соглашению (с кем-либо)
make terms (with smb) — прийти к соглашению (с кем-либо)
be on good terms — быть в хороших отношениях
be on bad terms — быть в плохих отношениях
consider — 1. рассматривать, обсуждать 2. обдумывать 3. полагать, считать 4. принимать во внимание, учитывать
proposal — предложение (в том числе о браке)
propose — предлагать
offer — предлагать; предложение
suggest — 1. предлагать, советовать 2. внушать, вызывать, намекать
I suggest that we should go to the theatre. — Я предлагаю пойти в театр.
agree to — соглашаться на (что-либо)
reject — отвергать, отказываться от
satisfy — удовлетворять
sample — 1. образец, образчик 2. проба
sample — 1. шаблон, модель 2. отбирать образцы, брать образчик
look forward to — ожидать с нетерпением, предвкушать